The log is ready for the first entry.
Штурманский стол
Инструменты для первичной обработки данных во время перехода и при его планировании.
Простые функциональные приёмы для решения навигационных задач и обеспечения моряков подсказками для комфортного плавания и коммуникации.
Local time
--:--
UTC
--:--
Рабочий пульт
Инструменты штурманского стола
Крупные инструменты вынесены на отдельные страницы. Быстрые функции остаются ниже.
Вахтенный журнал
Текущая вахта и записи перехода
Рабочий журнал обстановки, счисления, смены вахт и событий на переходе. От нескольких часов до месяца.
Watch setup
Passage, crew and watches
Manual schedule
Add watch periods manually. Rest and live watch will follow these periods.
Now
Current watch
Time: —
Leader: Not assigned
Crew: Not set
Quick entry
Situation and dead reckoning
Feed
Latest entries
Приливы и отливы
Расчёт окна безопасного прохода
Инструмент для предварительной подготовки перехода в районах с заметными изменениями уровня воды и ограничениями по глубине.
Следующий прилив: —
Следующий отлив: —
Сейчас: —
Станция: —
Проход
Окно безопасного прохода
Ожидает расчёта.
Введите глубину, осадку и запас под килем.
Глубина на карте + прилив = доступная глубина.
Требуемая глубина: —
Минимальная доступная глубина: —
Максимальная доступная глубина: —
События прилива
События прилива за день
Справочная информация и предварительные расчёты. Перед навигационными решениями сверяйте данные с официальными источниками и фактической обстановкой.
| Время | Фаза | Уровень, м |
|---|---|---|
| Данные прилива пока не загружены. | ||
В океан
Ортодромия и локсодромия
Расчёт истинных курсов, расстояний и промежуточных координат между точками отхода и прихода для морских и океанских переходов.
Откуда
Куда
Введите координаты двух точек.
Ортодромия
Расстояние: —
Начальный истинный курс: —
Конечный истинный курс: —
Локсодромия
Расстояние: —
Постоянный истинный курс: —
Точки маршрута
Точки ортодромии
| Точка | Широта | Долгота | Ист. курс | От старта, nm |
|---|---|---|---|---|
| Точки маршрута ещё не рассчитаны. | ||||
УКВ-связь
Рабочий радиообмен и стандартные форматы сообщений
Помощь в подготовке коротких сообщений для УКВ-радиообмена: вызовов марин, служб движения судов (VTS), береговых служб, а также форматов сообщений бедствия, срочности и безопасности.
Для связи
Радио-спеллинг
Преобразует слова, имена, позывные и номера в форму чтения по буквам и цифрам для радиообмена на английском.
Введите слово или группу слов латиницей.
Переговоры
Профиль судна и рабочие шаблоны связи
Подготовка данных судна, базовый порядок радиообмена и шаблоны рабочих вызовов с подстановкой основных сведений.
Профиль судна
Данные для подстановки
Все поля необязательные. Если данные не заполнены, используются учебные значения по умолчанию.
—
Название яхты: —
—
Call sign: —
—
Заполните поля или используйте учебное судно по умолчанию.
Порядок радиообмена
Стандартная компоновка вызова
Рабочий порядок построения сообщения для повседневного радиообмена.
Вызов
Запрос входа в марину
Первичный вызов марины перед входом и запрос дальнейших инструкций.
Стоянка
Запрос места
Запрос свободного места с краткими данными судна.
Бронирование
Подтверждение брони
Короткое подтверждение бронирования и запроса места по прибытии.
Сервис
Топливо, вода, электричество
Запрос базовых сервисов после швартовки или перед заходом.
Первичный вызов
Первичный вызов VTS
Начальный вызов службы движения судов с краткой идентификацией судна.
Позиция
Доклад позиции
Передача текущей позиции, курса и скорости.
Вход
Вход в район контроля
Сообщение о входе в район контроля и дальнейших намерениях.
Информация
Запрос traffic information
Запрос информации о движении и рекомендаций по проходу.
Вызов
Общий вызов береговой станции
Базовый вызов береговой станции с идентификацией судна и целью обращения.
Информация
Запрос портовой информации
Запрос актуальной информации по входу, погоде или портовым условиям.
Помощь
Запрос практической помощи
Запрос локальной помощи без объявления distress или urgency traffic.
Связь
Relay / соединение
Запрос соединения с нужной службой или передачи сообщения через береговую станцию.
Mayday
Distress call
Полный базовый шаблон сигнала бедствия.
Название яхты: —
—
Call sign: —
—
Mayday Relay
Mayday relay
Передача сигнала бедствия за другое судно.
Судно в бедствии: —
—
Call sign судна в бедствии: —
—
Mayday
Position and assistance required
Координаты, люди на борту и требуемая помощь.
Pan-Pan
Medical / urgent assistance
Шаблон срочного вызова без непосредственной угрозы гибели судна.
Pan-Pan
Loss of propulsion / urgent situation
Срочное сообщение при потере хода, управляемости или иной серьёзной проблеме.
Sécurité
Navigational warning
Предупреждение о навигационной опасности.
Sécurité
Weather / local hazard
Сообщение о погодной или локальной опасности для других судов.